电报汉化后联系人备注文字未汉化怎么处理?
5 个回答
电报(Telegram)虽然已经汉化,但是联系人备注还是英文的,因为这个部分不是系统自动翻译的。
你可以手动修改备注:
1. 打开联系人聊天窗口;
2. 点击右上角三个点,进入“联系人详情”;
3. 找到“备注名”,点击编辑,改成你想要的中文备注。
这个功能需要自己一个个修改,没有一键切换的选项,如果你想全部都改完,只能自己一个个改,别急,慢慢来。
电报汉化后联系人备注还是英文?其实这是正常的,这个功能汉化并不会自动同步。
需要手动修改,方法如下:
联系人页面 → 右上角三个点 → 编辑 → 备注名 → 输入中文即可。
该设置和语言包无关,不用改其它选项,只要手动改一次即可显示中文。
电报联系人备注没有汉化,是因为该功能暂时不支持自动翻译。你可以手动更改备注名。
操作方法:
打开聊天界面。
点击右上角三个点,选择“编辑”。
将备注名改为中文即可。
其他语言设置不影响该功能,所以无需更改系统语言。
希望对你有帮助。
电报汉化后,部分系统备注名不会自动变成中文,属于正常现象。
1. 联系人备注名是对方设置的,与语言设置无关。你看到的,就是对方设置的备注名。
2. 想要看到中文备注,可以自己设置。打开聊天界面 → 点击右上角“...” → 编辑 → 备注 → 输入中文名字即可。
这样就可以用中文备注联系人,不用管对方设置的啥。希望对你有所帮助。
首先,电报汉化后联系人备注不变,不是设置的问题,是系统的问题。
解决办法:
1. 手动修改备注,长按联系人,选择“编辑”,将备注名改成中文即可。
2. 系统语言不会改变已有的备注,修改后记得保存。
3. 如果有很多联系人需要修改,只能一个一个来,目前没有批量修改功能。
希望对你有帮助。