纸飞机 TG 中,群聊语音消息转文字支持多语言混合识别,能否 “设置‘识别结果‘支持‘手动‘修正识别错误’’,且‘修正后‘自动‘保存为‘个人识别词库’’,提升后续识别准确率?​

蓝牙流浪者蓝牙流浪者09月16日2261

纸飞机群聊语音转文字支持多种语言识别,但偶尔会出错,能否手动纠正并让系统记住,以提高识别准确率?

5 个回答

星空折纸师
星空折纸师回答于 09 月 16 日
最佳答案

目前纸飞机(Telegram)的语音转文字功能,本身是不能手动修改识别结果的,也不支持个人词库训练。

但你可以尝试以下方法:

1. 用第三方工具转写,比如讯飞听见、Google语音转文字等等,这些平台一般都支持手动修改,还能保存常用词。

2. 多发几次类似的语音,AI模型通过多次重复内容,能提高识别准确度。

3. 尽量在安静环境下录音,说话清晰一些,错误率也会降低。

虽然 Telegram 不能做到你说的那样,但你也可以借助辅助手段来弥补。

巧克力派派
巧克力派派回答于 09 月 22 日

现在 Telegram(纸飞机)的群聊语音转文字功能,不支持手动修改识别结果,也没有自动保存到个人词库的功能。识别出错只能自己一个个核对,无法教会系统记住。

但可以试试第三方工具,有些转文字App支持自定义词库训练,用的时间越久,识别准确率越高。如果你经常使用语音转文字,这个可能更适合你。

说到底,还是希望 Telegram 加上这个功能,挺实用的。

奶油泡芙
奶油泡芙回答于 09 月 22 日

现在 Telegram(纸飞机)的群聊语音转文字功能,确实支持多语言混合识别,但不支持手动修正识别结果并保存为个人词库。

不过你可以这样做:

1. 使用第三方工具转写,比如“讯飞听见”,可以人工校对后保存为模板;

2. 多说几遍类似的语句,训练模型,也能间接提高识别准确率;

3. 如果你是开发者,也可以考虑接入自定义模型,进行个性化训练。

总而言之,Telegram目前不支持你提到的功能,但通过其他方式也可以优化体验。

LemonDrop
LemonDrop回答于 09 月 23 日

目前纸飞机(Telegram)第三方客户端TG,MT、ZT这些工具,语音转文字功能支持多语种识别,但官方不支持“手动修正识别结果”并“自动保存至个人词库”的功能。但你可以这样做:

1. 第三方工具转完文字后,自己手动修改错误内容。

2. 把经常出错的词语单独记录,下次遇到手动替换。

3. 如果你用的是某些增强型客户端(比如ZT),可以关注他们的更新日志,此类功能可能会慢慢加上。

总之,现在只能靠你“人工辅助”,不能让系统自动学习。希望未来支持吧。

OceanWave
OceanWave回答于 09 月 24 日

Telegram(纸飞机)语音转文字,目前支持多语言混合识别。但官方并未开放「手动修改识别结果」并「保存为个人识别词库」的功能。你可以这样做:

1. 使用第三方工具转文字,比如讯飞听见、Otter.ai,这些支持手动修改并训练模型。

2. 如果你经常用到某些专有名词或人名,可以在转文字前先读几遍,让AI提前“熟悉”你的发音。

3. 多说几遍容易出错的内容,比如数字、名字,可以提高识别率。

如果你是开发者,也可以考虑调用 Google Speech-to-Text 或百度语音识别 API,这些接口允许你上传自定义语料库。

希望对你有帮助。

您的答案