Telegram翻译信息不准确如何解决?
3 个回答
虽然Telegram自带的翻译功能会翻出许多让人啼笑皆非的段子,但以下这些招数还是值得一试的:
1. 手调:翻译后先看一眼,调整语序或者关键词,注意专有名词的翻译。
2. 翻译方式转换:浏览器或者翻译APP(如谷歌翻译)翻译后复制到Telegram上,准确率大大提高。
3. 简化:太复杂或口语化的中文句子容易翻错,尝试简化为短句或更规范的表达。
4. 语言配置:检查Telegram的默认语言及地区是否正确,有时候系统会自动识别错源语言。
5. 反馈官方:虽然没有用处但是可以尝试,右上角三个点→「报告问题」提交错误翻译。
其实机器翻译是辅助的,重要信息还是要人工看。慢慢就习惯啦~
可以尝试以下方法:1、检查语言设置;2、清除缓存重载;3、第三方翻译工具校对;4、向Telegram反馈。机器翻译有时不准,人工校对最靠谱。
Telegram翻译不对怎么办:1、手动修正翻译;2、使用第三方翻译工具;3、使用英语时简单点;4、切换系统语言试试;5、反馈错误的翻译给官方。翻译工具都是AI,偶尔翻车很正常~